head tu libertad


Carta de una gallega - Aitana Martino Brea

Comparte este artículo porque el poder está en tus manos

- Me llamo Aitana y tengo 32 años. He leído su reportaje, Emigrantes, otra vez de cabo a rabo varias veces y me siento totalmente identificada, con la diferencia de que yo aún no he dado el salto al extranjero.
Mi marido y yo dimos el salto hace tres años, cuando, por causas económicas, tuvimos que cerrar nuestro taller de ropa y confección y pedir créditos para indemnizar al personal contratado, pero esto es una historia como la de cualquier familia en estos momentos.
Mi pregunta es: ¿por qué no se nos tiene en cuenta a los que nos movemos en el territorio nacional?.

Carta de una gallega - Aitana Martino Brea

¿Por qué solo hay artículos para los que se van al extranjero?. Estoy a 1.200 kilómetros de mi familia. Yo siento también el paso de los años como tiempo de desarraigo; llevo ya tres años lejos de mi casa. Sufro porque mis padres no ven crecer a su nieta. Vivo en una Autonomía en la que su lengua oficial no es la mía (valenciano/gallego) y me encuentro con que tampoco quieren hablarme en castellano en ciertos organismos públicos.

A mí también se me trata como "forastera"; para algunos también soy extranjera. Tengo todos los inconvenientes de haber abandonado mi lugar de origen, pero no tengo ni uno de los derechos de ser inmigrante aunque yo me siento inmigrante, porque estoy lejos de mi casa, pagando una hipoteca, pagando un alquiler, luchando día a día por lo poco que tengo y soportando preguntas del estilo: ¿por qué estáis aquí, no hay trabajo en Galicia?, ¿por qué no vendéis el piso, total, tú crees que volverás?, o –la mejor de todas– ¿no crees que algún día te sentirás de aquí?.
Yo emigré por necesidad, porque de lo nuestro ya quedan pocos sitios en España, por tener un futuro. Y sueño todos los días con volver a casa. La única diferencia es que yo no estoy en el extranjero, solo estoy a 1.200 kilómetros de casa, aunque, como la cosa siga así, en breve me veo a 7.000, y entonces sí formaré parte de las estadísticas.
Aitana Martino Brea. - Castellón
Feijóo - Carta de una gallega libertad linguistica Aitana Martino Brea
Respuesta - Juan Vte. Santacreu
Mi querida Aitana, a ver como te lo explico. Si estuvieras viviendo en tu cueva gallega, seguramente, y sólo seguramente, defenderías al PP con su puta imposición del Gallego, o en el mejor de los casos la aceptarías como algo normal o bcomo un bien cultural. Pero no, tu has salido de la cueva y eres una victima de la aberración lingüística que están creando los políticos artificialmente en este país. Un país que cada día da mas asco.
Ni todo esto es algo normal, ni el gallego ni las demás lenguas son un bien cultural, son lenguas muertas que se están imponiendo para mantener a tanto "hijo de puta" en el trono. Y si no, dime ¿que haría Feijoo en el mundo laboral?. Comer mierda porque servir, no sirve ni siquiera para ser español con dignidad.
Así que mi querida Aitana tienes tres opciones: la primera es volverte a tu cueva.
La segunda es seguir quejándote como una llorona desvalida y la tercera, que es la que nosotros hacemos, plantar cara a tanto "hijo de puta". Y me refiero a los de mi tierra, Valencia, y por supuesto a los gallegos de tu alma. Y de paso hacerlo extensivo a los Vascoños y Catalufos de Cataluña y Baleares.
Menos mal Aitana que no tienes hijos en edad escolar o que no eres funcionaria, porque entonces ni siquiera podrías emigrar a otras regiones con lengua local. Aitana, que no te coman el tarro, las lenguas españolas no son normales porque si fueran normales no se tendrían que normalizar.
Por cierto, deja de llorar por el cierre de tu empresa por motivos económicos, o ¿es que no sabes que mantener artificialmente las lenguas Autonómicas nos cuestan 6.000 millones de euros al año?
Las lenguas locales están destrozando España y lo que es peor, están mutilando el nivel educativo de nuestros hijos.
Supongo que sabrás que dependiendo del nivel educativo de nuestros jóvenes, así será el futuro económico de este país. O sea, una mierda.
Todo esto te lo podría decir con más educación pero no más claro. Total, para el nivel que tenemos en España, nadie se dará cuenta.

♦ Quizá te interese leer ► Normalización lingüística

Juan Vte. Santacreu


Inicio  
Libertad Linguistica  
El Bilingüísmo en Europa  
Baleares margina el español  
Movilidad universitaria  
Lengua propia  
Libertad Expresion  
Carta de una gallega  
La gilipollez del los dialectos  
Stop al Euskera en Francia  
Periodicos  
Diarios digitales  
Periodistas libres  
Libros y escritores  
Grupos y Partidos  
Articulos  
Cartas sobre libertad  
Periodismo en España  
Informacion  
   
Otras web  
Participa en el Foro  
Portal de España  
Proyecto Masby  
Publicidad  
 

Web interesantes
.
.
Publicidad



 
• Portal web alojado en JVS-Networks y mantenimiento Seo por JVS
logo anll
Registro de dominios

Alojamiento Web
logo libertades
Redsat
periodistas
Por Mi
 


Libertad España - Portal Por Mi